Максимально допустимі залишки діючих речовин відповідно до Кодексу Аліментаріус (в розрізі продуктів)

Пояснення до бази даних

Кодекс Аліментаріус (Codex Alimentarius) — збірник міжнародно схвалених і поданих в однаковому вигляді стандартів на харчові продукти, розроблених під керівництвом FAO/WHO, спрямованих на захист здоров'я споживачів і гарантування чесної практики в торгівлі ними. Підготовлений та виданий Комісією Кодексу Аліментаріус.

Комісія Кодексу Аліментаріус (англ. Codex Alimentarius Commission) була створена в 1963 р. Продовольчою та сільськогосподарською організацією ООН (FAO) і Всесвітньою організацією охорони здоров'я (WHO) як їхній допоміжний орган для впровадження спільної FAO/WHO програми стандартів на продукти харчування.

Кодекс Аліментаріус містить стандарти на всі основні види харчових продуктів — сирі, напівоброблені та перероблені, які призначені для постачання споживачеві. Матеріали для подальшого перероблення в продукти харчування включені в ступені певною мірою, необхідною для досягнення обумовлених Кодексом цілей. Кодекс Аліментаріус містить положення щодо гігієни харчових продуктів, харчових добавок, залишків пестицидів, контамінантів, маркування і представлення продуктів, методів аналізу та відбору. Крім того він також містить положення рекомендаційного характеру, яких повинна дотримуватися міжнародна спільнота для захисту здоров'я споживачів і забезпечення однакових торговельних методів, у вигляді правил і норм, настанов та інших документів, що сприяють досягненню цілей Кодексу.

Стандарти Кодексу Аліментаріус включають вимоги до продовольства, спрямовані на гарантування споживачеві здорового, безпечного продукту харчування, вільного від фальсифікації, правильно маркованого і представленого. Стандарт Кодексу Аліментаріус для будь-якого продукту або продуктів розробляється згідно з форматом Кодексу для стандартів продукції і містить відповідні критерії.

Станом на грудень 2021 року Комісія Кодекс Аліментаріус налічує: 189 членів Кодексу – 188 країни та 1 організацію (EU). Детальніше Ви можете ознайомитися за посиланням.

Питаннями, пов'язаними із Кодексом Аліментаріус, в Україні займався у 2006 — 2015 рр. консультативно-дорадчий орган — Національна комісія України з Кодексу Аліментаріус. З 20.09.2015 положення про зазначену комісію втратило чинність у зв'язку із набуттям чинності відповідного Закону України "Про внесення змін до деяких законодавчих актів України щодо харчових продуктів" від 22.07.2014 № 1602-VII.

Користувачі можуть вибрати певний харчовий продукт (наприклад, апельсини) і отримати МДЗ для всіх залишків пестицидів, які стосуються цього продукту.

Назва категорій, груп та продуктів приведена як на українській мові, так і на мові оригіналу. Пошук також можливий на двох мовах та за кодом продукту.

Для зручності відображаються лише категорії продуктів. Щоб розкрити категорію, клацніть на знак "+" на початку рядка. Щоб перейти на сторінку з інформацією про МДЗ для продукту, клацніть на його назву.

Вибір продукту

Назва продуктуКод в групіКод продукту
Основні продукти харчування рослинного походження
Primary Food Commodities of Plant Origin
CL1
Фрукти
Fruits
TP2
Ягоди та інші дрібні фрукти
Berries and other Small Fruits
CT23
Ягоди та інші дрібні фрукти
Berries and other small fruits
CM103FB 0018
Чорниця
Blueberries
CM105FB 0020
Смородина чорна, червона, біла
Currants, black, red, white
CM106FB 0021
Чорниця
Bilberry
CM107FB 0261
Ожина
Blackberries
CM108FB 0264
Журавлина
Cranberry
CM109FB 0265
Ожинні (включно бойзенову ягоду і логанову ягоду)
Dewberries (including boysenberry and loganberry)
CM110FB 0266
Бузина
Elderberries
CM111FB 0267
Аґрус
Gooseberry
CM112FB 0268
Виноград
Grapes
CM113FB 0269
Червневі ягоди
Juneberries
CM114FB 0270
Бойзенберрі
Boysenberry
CM1141FB 4079
Малина, червона, чорна
Raspberries, red, black
CM115FB 0272
Полуниця
Strawberry
CM116FB 0275
Смородина, чорна
Currant, black
CM117FB 0278
Низькорослі ягоди
Low growing berries
CM1819FB 2009
Кущові ягоди
Bush berries
CM1820FB 2006
Очеретяна ягода
Cane berries
CM1823FB 2005
Маленькі вюнкі плодові рослини
Small fruit vine climbing
CM1830FB 2008
Столовий сорт винораду
Table-grapes
CM405FB 1235
Виноградне вино
Wine-grapes
CM406FB 1236
Цитрусові фрукти
Citrus Fruits
CT24
Цитрусові фрукти
Citrus fruits
CM120FC 0001
Лимони та лайми (включаючи цитрон) (підгрупа)
Lemons and limes (including citron) (subgroup)
CM121FC 0002
Лимон
Lemon
CM123FC 0204
Мандарин
Mandarin
CM124FC 0206
Мандарини (включаючи мандариноподібні гібриди) (підгрупа)
Mandarins (including mandarin-like hybrids) (subgroup)
CM126FC 0003
Апельсини кисло-солодкі (включаючи апельсиноподібні гібриди) (підгрупа)
Oranges, sweet, sour (including Orange-like hybrids) (subgroup)
CM127FC 0004
Пуммело та грейпфрути (включаючи гібриди, подібні до шеддока, серед інших грейпфрут) (підгрупа)
Pummelo and grapefruits (including Shaddock-like hybrids, among others Grapefruit) (subgroup)
CM128FC 0005
Лайм
Lime
CM385FC 0205
Асорті з тропічних і субтропічних фруктів - неїстівна шкірка
Assorted Tropical and Sub-Tropical Fruit - Inedible Peel
CT25
Асорті з тропічних і субтропічних фруктів - неїстівна шкірка
Assorted tropical and sub-tropical fruits - inedible peel
CM129FI 0030
Авокадо
Avocado
CM130FI 0326
Банан
Banana
CM131FI 0327
Манго
Mango
CM134FI 0345
Папайя
Papaya
CM135FI 0350
Маракуйя
Passion fruit
CM136FI 0351
Ананас
Pineapple
CM137FI 0353
Пітайя
Pitaya
CM1840FI 2540
Дуріан
Durian
CM2FI 0334
Цукрове яблуко
Custard apple
CM357FI 0322
Лічі
Litchi
CM358FI 0343
Хурма американська
Persimmon, American
CM359FI 0352
Лонган
Longan
CM371FI 0342
Мангостан
Mangostan
CM372FI 0346
Гранат
Pomegranate
CM373FI 0355
Подорожник
Plantain
CM375FI 0354
Ківі
Kiwifruit
CM377FI 0341
Гуава
Guava
CM447FI 0336
Зерняткові фрукти
Pome Fruits
CT27
Яблуко
Apple
CM139FP 0226
Груша
Pear
CM140FP 0230
Зерняткові плоди
Pome fruits
CM142FP 0009
Плоди кісточкові
Stone Fruits
CT28
Плоди кісточкові
Stone fruits
CM143FS 0012
Вишні
Cherries
CM144FS 0013
Сливи (включаючи свіжий чорнослив)
Plums (including fresh prunes)
CM145FS 0014
Абрикос
Apricot
CM146FS 0240
Нектарин
Nectarine
CM148FS 0245
Персик
Peach
CM149FS 0247
Чорнослив (див. сливи)
Prunes (see plums)
CM1722FS 4072
Персики (включаючи абрикоси та нектарин) (підгрупа)
Peaches (including apricots and nectarine) (subgroup)
CM1824FS 2001
Асорті тропічних і субтропічних фруктів - їстівна шкірка
Assorted Tropical and Sub-Tropical Fruits - Edible Peel
CT29
Фінік
Date
CM150FT 0295
Інжир
Fig
CM151FT 0297
Столові оливки
Table olives
CM152FT 0305
Кешью (псевдофрукт)
Cajou (pseudofruit)
CM1821FT 2352
Асорті тропічних і субтропічних фруктів - їстівна шкірка
Assorted tropical and sub-tropical fruits - edible peel
CM407FT 0026
Яблуко кешью
Cashew apple
CM418FT 0292
Фрукти (крім випадків, коли не зазначено інше)
Fruits (Except as otherwise stated)
CT3
Фрукти (крім випадків, зазначених інше)
Fruits (except as otherwise listed)
CM41AO2 0002
Овочі
Vegetables
TP3
Цибулинні овочі
Bulb Vegetables
CT52
Зелена цибуля
Green onions
CM1865VA 2032
Цибуля ріпчаста
Bulb onions
CM1868VA 2031
Цибулинні овочі (група)
Bulb vegetables (group)
CM261VA 0035
Цибулинні овочі, крім фенхелю, цибулинні
Bulb vegetables, except fennel, bulb
CM262VA 0036
Часник
Garlic
CM263VA 0381
Цибуля-порей
Leek
CM264VA 0384
Ріпчаста цибуля
Onion, bulb
CM265VA 0385
Цибуля валлійська
Onion, Welsh
CM266VA 0387
Шалот
Shallot
CM267VA 0388
Зелена цибуля
Spring onion
CM376VA 0389
Фенхель, цибулина
Fennel, bulb
CM472VA 0380
Слоновий часник
Garlic, great-headed
CM473VA 0382
Цибуля китайська
Onion, Chinese
CM475VA 0386
Капустяні(капуста та качани капусти) Овочі, качанна капуста,
Brassica (Cole or Cabbage) Vegetables, Head Cabbage, Flowerhead Brassicas
CT53
Капустоцвіті ( підгрупа)
Flowerhead brassicas (subgroup)
CM1845VB 0042
Капустяні ( капуста та качани капусти, головки капусти, суцвіття
Brassica (cole or cabbage) vegetables, head cabbage, flowerhead brassicas
CM269VB 0040
Брокколі
Broccoli
CM270VB 0400
Брюсельська капуста
Brussels sprouts
CM271VB 0402
Капуста савойська
Cabbage, Savoy
CM272VB 0403
Цвітна капуста
Cauliflower
CM273VB 0404
Кольрабі
Kohlrabi
CM274VB 0405
Качанна капуста
Cabbages, head
CM275VB 0041
Капустоцвіті ( включно броколі, китайську броколі
Flowerhead brassicas (includes Broccoli: Broccoli, Chinese and cauliflower)
CM276VB 0042
Броккол китайська
Broccoli, Chinese
CM478VB 0401
Плодоносні овочі, гарбузові
Fruiting Vegetables, Cucurbits
CT54
Канталупа
Cantaloupe
CM1207VC 4199
Плодоноcні овочі, гарбузові - огірки та літні кабачки (підгрупа)
Fruiting vegetables, cucurbits - cucumbers and summer squashes (subgroup)
CM1843VC 2039
Плодоносні овочі, гарбузові - огірки та літні кабачки (підгрупа)
Fruiting vegetables, cucurbits - cucumbers and summer squashes (subgroup)
CM1855VC 2039
Огірок
Cucumber
CM278VC 0424
Корнішон
Gherkin
CM279VC 0425
Гарбузи
Pumpkins
CM280VC 0429
Кабачки
Squash, summer
CM281VC 0431
Кавун
Watermelon
CM282VC 0432
Зимній гарбуз
Winter squash
CM283VC 0433
Плодоносні овочі, гарбузові
Fruiting vegetables, cucurbits
CM284VC 0045
Бахчеві, крім кавуна
Melons, except watermelon
CM285VC 0046
Бобові
Pulses
CT55
Соєві боби (сухі)
Soybean (dry)
CM1363VD 4521
Люпин (сухий)
Lupin (dry)
CM1818VD 0545
Сухі боби (підгрупа)
Dry beans (subgroup)
CM1853VD 2065
Сухий горох (підгрупа)
Dry peas (subgroup)
CM1854VD 2066
Садовий біб ( сухий)
Broad bean (dry)
CM286VD 0523
Нут (сухий)
Chick-pea (dry)
CM287VD 0524
Квасоля звичайна (суха)
Common bean (dry)
CM288VD 0526
Вігна (суха)
Cowpea (dry)
CM289VD 0527
Сочевиця (суха)
Lentil (dry)
CM290VD 0533
Боби Мун (сухі)
Mung bean (dry)
CM292VD 0536
Соєві боби (сухі)
Soya bean (dry)
CM293VD 0541
Горох польовий (сухий)
Field pea (dry)
CM294VD 0561
Бобові
Pulses
CM295VD 0070
Квасоля ( суха)
Beans (dry)
CM296VD 0071
Горох (сухий)
Peas (dry)
CM297VD 0072
Ліпін (сухий)
Lipin (dry)
CM360VD 0545
Гіацинтові боби (сухі)
Hyacinth bean (dry)
CM577VD 0531
Голубиний горох (сухий)
Pigeon pea (dry)
CM583VD 0537
Листові овочі (включно листову капусту)
Leafy Vegetables (Including Brassica Leafy Vegetables)
CT56
Кучерява капуста
Kale, curly
CM1281VL 4355
Листкова капуста (підгрупа)
Leaves of Brassicaceae (subgroup)
CM1847VL 0054
Цикорій Вітлуф (паростки)
Witloof chicory (sprouts)
CM1876VL 2832
Мангольд
Chard
CM298VL 0464
Пекінська капуста (тип pack-choi)
Chinese cabbage (type pack-choi)
CM299VL 0466
Пекінська капуста (тип пе-цай)
Chinese cabbage (type pe-tsai)
CM300VL 0467
Польовий салат
Corn salad
CM302VL 0470
Крес-салат
Watercress
CM303VL 0473
Капуста (включно листову капусту, кале, шотландську та тисячоголову капусту; не включаючи келе з кістковим стеблом)
Kale (including: Collards, curly, Scotch and thousand-headed kale; not including Marrow-stem kele)
CM305VL 0480
Качанний салат
Lettuce, head
CM306VL 0482
Листовий салат
Lettuce, leaf
CM307VL 0483
Гірчиця сиза
Mustard greens
CM308VL 0485
Листя редиски (включаючи бадилля редиски)
Radish leaves (including radish tops)
CM309VL 0494
Шпинат
Spinach
CM310VL 0502
Зелень ріпи
Turnip greens
CM311VL 0506
Римський салат
Cos lettuce
CM312VL 0510
Листові овочі
Leafy vegetables
CM313VL 0053
Листкова капуста
Leaves of Brassicaceae
CM500VL 0054
Комацума
Komatsuma
CM516VL 0481
Листя таро
Taro leaves
CM539VL 0505
Плодоносні овочі , крім гарбузових
Fruiting Vegetables, other than Cucurbits
CT57
Помідор черрі
Cherry tomato
CM1243VO 4275
Баклажани
Eggplants
CM1844VO 2046
Помідор черрі
Cherry tomato
CM1864VO 2700
Помідори
Tomatoes
CM1869VO 2045
Кукурудза солодка (ядра)
Sweet corn (kernels)
CM314VO 1275
Баклажан
Egg plant
CM315VO 0440
Бамія
Okra
CM316VO 0442
Перець чилі, сушений
Peppers chili, dried
CM317HS 0444
Перець солодкий (включаючи пименто або піміенто)
Peppers, sweet (including pimento or pimiento)
CM318VO 0445
Кукурудза солодка (кукурудза в качанах)
Sweet corn (corn-on-the-cob)
CM319VO 0447
Томат
Tomato
CM320VO 0448
Гриби
Mushrooms
CM321VO 0450
Плодоносні овочі крім гарбузових
Fruiting vegetables other than cucurbits
CM322VO 0050
Перець
Peppers
CM323VO 0051
Перець чилі
Peppers chili
CM378VO 0444
Пепіно
Pepino
CM490VO 0443
Бобові овочі
Legume Vegetables
CT58
Квасоля (молоді стручки)
Snap bean (young pods)
CM1337VP 4453
Соєві боби (молодий стручок)
Soya bean (young pod)
CM1805VP 0546
Квасоля зі стручками
Beans with pods
CM1852VP 2060
Горох зі стручками
Peas with pods
CM1858VP 2061
Сокулентна квасоля без стручків
Succulent beans without pods
CM1859VP 2062
Сукулентний горошок без стручків (підгрупа)
Succulent peas without pods (subgroup)
CM1860VP 2063
Квасоля звичайна (сукулентне насіння
Common beans (succulent seeds)
CM1874VP 2845
Садовий біб (зелені стручки і незріле насіння)
Broad bean (green pods and immature seeds)
CM324VP 0522
Квасоля, без стручків (сукулентне насіння)
Broad bean, without pods (succulent seeds)
CM325VP 0523
Квасоля звичайна (стручки та/або незріле насіння)
Common bean (pods and/or immature seeds)
CM326VP 0526
Горох садовий (молоді стручки) (= сукулентне, незріле насіння)
Garden pea (young pods)(=succulent, immature seeds)
CM327VP 0528
Горох садовий, очищений (сукулентні насіння)
Garden pea, shelled (succulent seeds)
CM328VP 0529
Лімська квасоля (молоді стручки та/або незрілі боби)
Lima bean (young pods and/or immature beans)
CM329VP 0534
Соєві боби (недозріле насіння)
Soya bean (immature seeds)
CM330VP 0541
Бобові овочі
Legume vegetables
CM331VP 0060
Боби, крім садового бобу та сої
Beans, except broad bean and soya bean
CM332VP 0061
Квасоля, очищена
Beans, shelled
CM333VP 0062
Горох (стручки і сукулент = незріле насіння)
Peas (pods and succulent=immature seeds)
CM334VP 0063
Горох очищений (сукулентне насіння)
Peas, shelled (succulent seeds)
CM335VP 0064
Коренеплоди та бульби
Root and Tuber Vegetables
CT59
Ріпа
Turnip
CM1390VR 4571
Женьшень
Ginseng
CM1802VR 0604
Бульбові та бульбоцибулинні овочі
Tuberous and corm vegetables
CM1870VR 2071
Редька
Radish
CM337VR 0494
Бруква
Swede
CM338VR 0497
Ріпа городня
Turnip, Garden
CM340VR 0506
Батат
Sweet potato
CM341VR 0508
Буряк
Beetroot
CM342VR 0574
Морква
Carrot
CM343VR 0577
Корінь селери
Celeriac
CM344VR 0578
Хрін
Horseradish
CM345VR 0583
Пастернак
Parsnip
CM346VR 0588
Картопля
Potato
CM347VR 0589
Редька японська
Radish, Japanese
CM348VR 0591
Цукрові буряки
Sugar beet
CM349VR 0596
Коренеплоди та бульби
Root and tuber vegetables
CM350VR 0075
Кервельська ріпа
Chervil, turnip-rooted
CM605VR 0579
Маніока
Cassava
CM623VR 0463
Ямс
Yams
CM626VR 0600
Черенкові і стеблові овочі
Stalk and Stem Vegetables
CT60
Молоді пагони
Young shoots
CM1873VS 2081
Артишок справжній
Artichoke, globe
CM352VS 0620
Спаржа
Asparagus
CM353VS 0621
Селера
Celery
CM354VS 0624
Черенкові і стеблові овочі
Stalk and stem vegetables
CM632VS 0078
Ревінь
Rhubarb
CM637VS 0627
Трави
Grasses
TP4
Зернові культури
Cereal Grains
CT30
Ячмінь
Barley
CM155GC 0640
Кукурудза
Maize
CM156GC 0645
Овес
Oats
CM157GC 0647
Рис
Rice
CM158GC 0649
Жито
Rye
CM159GC 0650
Сорго
Sorghum
CM160GC 0651
Тритикале
Triticale
CM161GC 0653
Пшениця
Wheat
CM162GC 0654
Попкорн
Popcorn
CM163GC 0656
Зернові культури
Cereal grains
CM164GC 0080
Солодка кукурудза
Sweet corn
CM1808GC 0447
Кукурудза солодка (кукурудза в качанах) (ядра плюс качан без лушпиння)
Sweet corn (corn on the cob) (kernels plus cob with husk removed)
CM1842GC 0447
Кукурудзяні злаки (підгрупа)
Maize cereals (subgroup)
CM1863GC 2091
Цукрова кукурудза
Sweet corns
CM1867GC 2090
Ячмінь, подібні зерна та псевдозернові з лушпинняи
Barley, similar grains, and pseudocereals with husks
CM1871GC 2087
Пшениця, подібні зернові та псевдозлаки без лушпиння
Wheat, similar grains, and pseudocereals without husks
CM1872GC 2086
Макадамія
Macadamia nuts
CM256GC 669
Спельта
Spelt
CM361GC 4673
Гречка
Buckwheat
CM639GC 0641
Просо (включно куряче просо, звичайне просо, пальчасте просо італійське просо, і мале просо)
Millet (Including barnyard, bulrush, common, finger, foxtail and little millet)
CM644GC 0646
Дикий рис
Wild rice
CM653GC 0655
Теосинте
Teosinte
CM655GC 0657
Трави для виробництва цукру або сиропу
Grasses for Sugar or Syrup Production
CT31
Цукрова тростина
Sugar cane
CM165GS 0659
Горіхи та насіння
Nuts and Seeds
TP5
Насіння для напоїв і солодощів
Seed for Beverages and Sweets
CT48
Какао-боби
Cacao beans
CM239SB 0715
Кавові зерна
Coffee beans
CM240SB 0716
Олійні культури
Oilseed
CT50
Мак
Poppy seed
CM1074SO 0698
Насіння льону
Flax-seed
CM1451SO 4711
Оливки для виробництва олії
Olives for oil production
CM1828SO 0305
Гірчичне зернятко
Mustard seed
CM243SO 0485
Насіння ріпаку
Rape seed
CM244SO 0495
Насіння бавовни
Cotton seed
CM245SO 0691
Лляне насіння
Linseed
CM246SO 0693
Арахіс
Peanut
CM247SO 0697
Насіння соняшнику
Sunflower seed
CM249SO 0702
Арахіс, цілий
Peanut, whole
CM250SO 0703
Олійні культури
Oilseed
CM251SO 0088
Насіння олійних культур, крім арахісу
Oilseed, except peanut
CM252SO 0089
Лісові горіхи
Tree Nuts
CT51
Мигдаль
Almonds
CM254TN 0660
Фундук
Hazelnuts
CM255TN 0666
Пекан
Pecan
CM257TN 0672
Фісташка
Pistachio nuts
CM258TN 0675
Волоські горіхи
Walnuts
CM259TN 0678
Лісові горіхи
Tree nuts
CM260TN 0085
Горіх кешью
Cashew nut
CM676TN 0295
Трави та спеції
Herbs and Spices
TP6
Трави
Herbs
CT32
Базилік
Basil
CM167HH 0722
Трави
Herbs
CM1866HH 2095
Трави
Herbs
CM374HH 0092
Мята
Mints
CM379HH 0738
Спеції
Spices
CT33
Карамбола
Carambola
CM1FT 0289
Перець, чорний, білий
Pepper, black, white
CM171HS 0790
Спеції
Spices
CM172HS 0093
Спеції, насіння
Spices, seeds
CM1770HS 0190
Спеції, фрукти та ягоди
Spices, fruits and berries
CM1771HS 0191
Спеції, коріння і кореневища
Spices, roots and rhizomes
CM1772HS 0193
Насіння кропу
Dill seed
CM736HS 0730
Насіння фенхелю
Fennel, seed
CM737HS 0731
Кардамон
Cardamom
CM745HS 0775
Коріандр, насіння
Coriander, seed
CM749HS 0779
Насіння кмину
Cumin seed
CM750HS 0780
Основні харчові продукти тваринного походження
Primary Food Commodities of Animal Origin
CL2
Продукти водних тварин
Aquatic animal products
TP19
Діадромна риба
Diadromous fish
CT80
Діадромна риба
Diadromous fish
CM826WD 0120
Морська риба
Marine fish
CT85
Морська риба
Marine fish
CM838WS 0125
Безхребетні тварини
Invertebrate animals
TP21
Молюски (включаючи головоногих молюсків) та інші безхребетні тварини
Molluscs (including Cephalopods) and other invertebrate animals
CT74
Молюски
Clams
CM920IM 1000
Продукти від ссавців
Mammalian Products
TP7
Жири ссавців
Mammalian Fats
CT38
Жири ссавців (крім молочних жирів)
Mammalian fats (except milk fats)
CM181MF 0100
Жир великої рогатої худоби
Cattle fat
CM182MF 0812
Козячий жир
Goat fat
CM183MF 0814
Кінський жир
Horse fat
CM184MF 0816
Свинячий жир
Pig fat
CM185MF 0818
Овечий жир
Sheep fat
CM186MF 0822
Молоко
Milks
CT39
Молоко
Milks
CM187ML 0106
Молоко великої рогатої худоби, кіз та овець
Milk of cattle, goats & sheep
CM188ML 0107
Молоко великої рогатої худоби
Cattle milk
CM189ML 0812
М'ясо (від ссавців, крім морських)
Meat (From Mammals other than Marine Mammals)
CT40
М'ясо великої рогатої худоби
Cattle meat
CM191MM 0812
М'ясо кози
Goat meat
CM192MM 0814
М'ясо свині
Pig meat
CM193MM 0818
М'ясо овець
Sheep meat
CM194MM 0822
М'ясо (від ссавців, крім морських)
Meat (from mammals other than marine mammals)
CM195MM 0095
М'ясо великої рогатої худоби, кіз, коней, свиней та овець
Meat of cattle, goats, horses, pigs & sheep
CM196MM 0096
М'ясо великої рогатої худоби, свиней та овець
Meat of cattle, pigs & sheep
CM197MM 0097
Їстівні субпродукти (ссавці)
Edible Offal (Mammalian)
CT41
Їстівні субпродукти (ссавці)
Edible offal (mammalian)
CM198MO 0105
Нирка великої рогатої худоби
Cattle kidney
CM199MO 1280
Печінка великої рогатої худоби
Cattle liver
CM200MO 1281
Велика рогата худоба, їстівні субпродукти
Cattle, edible offal of
CM203MO 0812
Коза, їстівні субпродукти
Goat, edible offal of
CM204MO 0814
Свиня, їстівні субпродукти
Pig, edible offal of
CM205MO 0818
Вівці, їстівні субпродукти
Sheep, edible offal of
CM206MO 0822
Їстівні субпродукти великої рогатої худоби, кіз, коней, свиней та овець
Edible offal of cattle, goats, horses, pigs & sheep
CM207MO 0096
Їстівні субпродукти великої рогатої худоби, свиней та овець
Edible offal of cattle, pigs & sheep
CM208MO 0097
Нирки великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець
Kidney of cattle, goats, pigs and sheep
CM209MO 0098
Печінка великої рогатої худоби, кіз, свиней та овець
Liver of cattle, goats, pigs & sheep
CM210MO 0099
Продукти з птиці
Poultry Products
TP8
Яйця
Eggs
CT44
Яйця
Eggs
CM229PE 0112
Курячі яйця
Chicken eggs
CM230PE 0840
Жири птиці
Poultry Fats
CT45
Жир птиці
Poultry fats
CM231PF 0111
Курячий жир
Chicken fat
CM232PF 0840
М'ясо птиці (включаючи м'ясо голуба)
Poultry Meat (Including Pigeon Meat)
CT46
М'ясо птиці
Poultry meat
CM233PM 0110
Куряче м'ясо
Chicken meat
CM234PM 0840
Птиця, їстівні субпродукти о
Poultry, Edible Offal of
CT47
Птиця, їстівні субпродукти
Poultry, edible offal of
CM236PO 0111
Шкіра птиці
Poultry skin
CM237PO 0113
Курка, їстівні субпродукти
Chicken, edible offal of
CM238PO 0840
Основні корми для тварин
Primary Animal Feed Commodities
CL3
Основні корми рослинного походження
Primary Feed Commodities of Plant Origin
TP9
Солома, корма і фураж зернових злаків і трав (включаючи кормову гречку) (фураж)
Straw, Fodder and Forage of Cereal Grains and Grasses (Including Buckwheat Fodder) (Forage)
CT10
Кормове сорго (сухе)
Sorghum forage (dry)
CM13AF 1053
Бобові корми для тварин
Legume Animal Feeds
CT11
Сіно люцерни
Alfalfa hay
CM1832AL 3350
Сінна квасоля
Bean hay
CM1833AL 3351
Арахісове сіно
Peanut hay
CM1834AL 3352
Горохове сіно
Pea hay
CM1835AL 3353
Соєве сіно
Soya bean hay
CM1836AL 3354
Кормова люцерна
Alfalfa fodder
CM20AL 1020
Сіно або корм з конюшини
Clover hay or fodder
CM25AL 1031
Бобові корми для тварин
Legume animal feeds
CM28AL 0157
Соєві боби кормові
Soya bean fodder
CM30AL 0541
Квасоля кормова
Bean fodder
CM31AL 0061
Кормовий арахіс
Peanut fodder
CM32AL 0697
Горохове сіно або горох кормовий (сухий)
Pea hay or pea fodder (dry)
CM33AL 0072
Нут кормовий
Chick-pea fodder
CM941AL 0524
Різні корма та кормові культури (корма)
Miscellaneous Fodder and Forage Crops (Fodder)
CT12
Кормовий буряк
Fodder beet
CM34AM 1051
Кормова цукроваї тростина
Sugar cane fodder
CM36AM 0659
Лушпиння мигдалю
Almond hulls
CM37AM 0660
Бавовна фуражна суха
Cotton fodder, dry
CM38AM 0691
М'ятне сіно
Mint hay
CM39AM 0738
Ріпа кормова
Turnip fodder
CM953AM 0506
Солома,корма і фураж зернових злаків і трав (включаючи кормову речку) (солома і корм сухий)
Straw, Fodder and Forage of Cereal Grains and Grasses (Including Buckwheat Fodder) (Straws and Fodder Dry)
CT13
Кормова солодка кукурудза
Sweet corn fodder
CM1817AS 0447
Висівки кукурудзяні, необроблені
Maize bran, unprocessed
CM1837AS 3490
Корм (сухий) із зернових культур
Fodder (dry) of cereal grains
CM369AS 0164
Солома зернових злаків
Straw of cereal grains
CM370AS 0163
Солома, фураж (сухе) і сіно зернових злаків та інших травяних рослин
Straw, fodder (dry) and hay of cereal grains and other grass-like plants
CM48AS 0161
Сіно або корм (сухий) з трав
Hay or fodder (dry) of grasses
CM49AS 0162
Солома ячмінна і кормова, суха
Barley straw and fodder, dry
CM50AS 0640
Кукурудза фураж (сухий)
Maize fodder (dry)
CM51AS 0645
Солома вівсяна і кормова, суха
Oat straw and fodder, dry
CM52AS 0647
Рисова солома і корм, сухі
Rice straw and fodder, dry
CM53AS 0649
Солома житня і кормова, суха
Rye straw and fodder, dry
CM54AS 0650
Солома сорго та кормова, суха
Sorghum straw and fodder, dry
CM55AS 0651
Солома і корм тритикале, сухі
Triticale straw and fodder, dry
CM56AS 0653
Пшенична солома і фураж, сухі
Wheat straw and fodder, dry
CM57AS 0654
Солома і фураж (сухий) зернових злаків
Straw and fodder (dry) of cereal grains
CM58AS 0081
Гречаний корм
Buckwheat fodder
CM943AS 0641
Просо кормове, сухе
Millet fodder, dry
CM948AS 0646
Кормове теосинте
Teosinte fodder
CM950AS 0657
Різні корма та кормові культури (фураж)
Miscellaneous Fodder and Forage Crops (Forage)
CT14
Листя або бадилля цукрових буряків (сухі)
Sugar beet leaves or tops (dry)
CM64AV 0596
Оброблені харчові продукти рослинного походження
Processed Foods of Plant Origin
CL4
Вторинні харчові продукти рослинного походження
Secondary Food Commodities of Plant Origin
TP10
Подрібнені зернові продукти (ранні етапи подрібнення)
Milled Cereal Products (Early Milling Stages)
CT16
Висівки ячмінні, необроблені
Barley bran, unprocessed
CM10CM 0640
Рис шліфований
Rice, polished
CM75CM 1205
Рисові висівки необроблені
Rice bran, unprocessed
CM76CM 1206
Рисове лушпиння
Rice hulls
CM77CM 1207
Рис, очищений
Rice, husked
CM78CM 0649
Висівки житні, необроблені
Rye bran, unprocessed
CM79CM 0650
Висівки пшеничні, необроблені
Wheat bran, unprocessed
CM80CM 0654
Висівки, необроблені із зерна злаків (крім гречки, каніуа та кіноа)
Bran, unprocessed of cereal grain (except buckwheat, cañihua and quinoa)
CM81CM 0081
Сухофрукти
Dried Fruits
CT18
Ізюм (виноград білий без кісточок, частково сушений)
Raisins (seedless white grape var., partially dried)
CM1700DF 5263
Чорнослив, сушений
Prunes, dried
CM85DF 0014
Сухофрукти
Dried fruits
CM86DF 0167
Персик, сушений
Peach, dried
CM87DF 0247
Виноград сушений (=смородина, родзинки і кишмиш)
Dried grapes (=currants, raisins and sultanas)
CM88DF 0269
Фініки, сушені або сушені та зацукровані
Dates, dried or dried and candied
CM89DF 0295
Інжир сушений або сушений і зацукрований
Figs, dried or dried and candied
CM90DF 0297
Сушені яблука
Apples, dried
CM957DF 0226
Сушені трави
Dried Herbs
CT19
Цибуля, суха
Chive, dry
CM1877DH 2605
Хміль сухий
Hops, dry
CM92DH 1100
Сушені трави
Dried herbs
CM93DH 0170
Базилік, сухий
Basil, dry
CM94DH 0722
Сушені овочі
Dried Vegetables
CT22
Сушені овочі
Dried vegetables
CM102DV 0168
Женьшень, сушений, включаючи червоний женьшень
Ginseng, dried including red ginseng
CM1812DV 0604
Помідор, сушений
Tomato, dried
CM1825DV 0448
Картопля, сушена
Potato, dried
CM1831DV 589
Різні вторинні харчові продукти рослинного походження
Miscellaneous Secondary Food Commodities of Plant Origin
CT49
Кавові зерна, смажені
Coffee beans, roasted
CM241SM 0716
Похідні продукти рослинного походження
Derived Products of Plant Origin
TP11
Подрібнені зерна злаків
Cereal Grain Milling Fractions
CT15
Висівки ячмінні, оброблені
Barley bran, processed
CM1816CF 0640
Пшеничний зародок
Wheat germ
CM66CF 1210
Пшеничне борошно
Wheat flour
CM67CF 1211
Пшениця цільнозернова
Wheat wholemeal
CM68CF 1212
Борошно житнє
Rye flour
CM69CF 1250
Жито цільнозернове
Rye wholemeal
CM70CF 1251
Кукурудзяне борошно
Maize flour
CM71CF 1255
Кукурудзяне борошно
Maize meal
CM72CF 0645
Висівки пшеничні, оброблені
Wheat bran, processed
CM73CF 0654
Злакові висівки, оброблені
Cereal bran, processed
CM74CF 0081
Різні їстівні продукти рослинного походження
Miscellaneous Derived Edible Products Of Plant Origin
CT20
Патока цукрової тростини
Sugar cane molasses
CM100DM 0659
Женьшень, екстракти
Ginseng, extracts
CM1813DM 0604
Патока цукрових буряків
Sugar beet molasses
CM99DM 0596
Чаї
Teas
CT21
Чай зелений, чорний (чорний, ферментований і сушений)
Tea, green, black (black, fermented and dried)
CM101DT 1114
Чай, зелений
Tea, green
CM1814DT 1116
Чаї (чай і трав'яні чаї)
Teas (tea and herb teas)
CM998DT 0171
Фруктові соки
Fruit Juices
CT34
Цитрусовий сік
Citrus juice
CM174JF 0001
Яблучний сік
Apple juice
CM175JF 0226
Виноградний сік
Grape juice
CM176JF 0269
Апельсиновий сік
Orange juice
CM177JF 0004
Томатний сік
Tomato juice
CM178JF 0448
Олії рослинні, сирі
Vegetable Oils, Crude
CT42
Оливкова олія, першого віджиму
Olive oil, virgin
CM212OC 0305
Олія ріпакова, сира
Rape seed oil, crude
CM213OC 0495
Соєва олія, сира
Soya bean oil, crude
CM214OC 0541
Кукурудзяна олія, сира
Maize oil, crude
CM215OC 0645
Бавовняна олія, неочищена
Cotton seed oil, crude
CM216OC 0691
Лляна олія, сира
Linseed oil, crude
CM217OC 0693
Арахісова олія, неочищена
Peanut oil, crude
CM218OC 0697
Олія соняшникова, сира
Sunflower seed oil, crude
CM219OC 0702
Олії рослинні харчові (або рафіновані)
Vegetable Oils, Edible (or Refined)
CT43
Цитрусова олія, їстівна
Citrus oil, edible
CM1806OR 0001
Апельсинове масло, харчове
Orange oil, edible
CM1809OR 0004
Лимони та лайми, харчова олія рафінована
Lemons and limes, edible oil refined
CM1826OR 0002
Олія оливкова, рафінована
Olive oil, refined
CM221OR 0305
Олія ріпакова, харчові
Rape seed oil, edible
CM222OR 0495
Олія соєва, рафінована
Soya bean oil, refined
CM223OR 0541
Кукурудзяна олія, їстівна
Maize oil, edible
CM224OR 0645
Бавовняна олія, їстівна
Cotton seed oil, edible
CM225OR 0691
Арахісова олія, харчова
Peanut oil, edible
CM226OR 0697
Олія соняшникова, харчова
Sunflower seed oil, edible
CM228OR 0702
Побічні продукти, що використовуються для годування тварин, отримані з фруктів і овочів
By-Products, Used for Animal Feeding Purposes, Derived from Fruit and Vegetables
CT9
Виноградні вичавки, сухі
Grape pomace, dry
CM11AB 0269
Жом цукрових буряків, сухий
Sugar beet pulp, dry
CM12AB 0596
Залишки від очищення бавовни
Cotton gin trash
CM1815AB 1204
Відходи консервного заводу кукурудзи
Sweet corn cannery waste
CM3AB 0447
Лушпиння соєвих бобів
Soya bean hulls
CM4AB 0541
Насіння бавовни, лушпиння
Cotton seed, hulls
CM5AB 0691
М'якоть цитрусових, засушена
Citrus pulp, dry
CM6AB 0001
Насіння бавовни,порошок
Cotton seed, meal
CM7AB 1203
Порошок з соєвих бобів
Soya bean meal
CM9AB 1265
Промислові харчові продукти (багатокомпонентні) рослинного походження
Manufactured Foods (Multi-Ingredient) of Plant Origin
TP12
Вироблені багатокомпонентні злакові продукти
Manufactured Multi-Ingredient Cereal Products
CT17
Томатний кетчуп
Tomato ketchup
CM1827CP 0448
Хліб та інші приготовлені зернові продукти
Bread and other cooked cereal products
CM84CP 0179
Промислові харчові продукти (однокомпонентні) рослинного походження
Manufactured foods (single-ingredient) of plant origin
TP22
Промислова їжа (однокомпонентна) з овочів
Manufactured food (single-Ingredient) of vegetable
CT87
Томатна паста
Tomato paste
CM355VW 0448
Оброблені харчові продукти тваринного походження
Processed Foods of Animal Origin
CL5
Похідні їстівні продукти тваринного походження
Derived edible products of animal origin
TP23
Молочні жири
Milk fats
CT26
Жир великої рогатої худоби
Cattle milk fat
CM138FM 0812
Молочні жири
Milk fats
CM356FM 0183
Загальний
General
CL6
Загальний
General
TP1
Фрукти та овочі
Fruits and Vegetables
CT4
Фрукти та овочі
Fruits and vegetables
CM42AO2 0003
Загальний
General
CT8
Подрібнені зернові продукти
Milled cereals products
CM45AO4 0001
Продукти з какао
Cocoa products
CM47AO6 0001

Пестициди під контролем

Проект Інформаційний агрегатор "Пестициди під контролем" став можливим завдяки підтримці американського народу, наданій через Агентство США з міжнародного розвитку (USAID) у рамках Програми USAID з аграрного і сільського розвитку (АГРО), яка виконується компанією Chemonics International.

Лого USAID Лого Chemonics Лого Гранд Експерт